SuMuze
Susannes Weblog

furnissharry

I'd say the word you cease to sing,
Will tell all tales you can't.
I'd end the work you darn't begin,
Grow trees you'll never plant.
I'd be the season and the soul,
The layer and your fee,
Good reason and far better goal,
Because I love to be.

Autotranslation

View the total page in

English | Francais | Espanol

Obtain an autotranslated version of the post-page by clicking on the language link above the post title


Have Fun! Autotranslate!
brave_new_world_01
meet the locals!



Donnerstag, Januar 11, 2007

1/11/2007 01:32:00 PM Autotranslate to English | Espanol | Francais | Deutsch

working girl/singing

Flink ist ihr Blick, flink auch die Hände,
und weich verspielt ein jedes Wort,
kaum einen Satz bringt sie zu Ende,
rasch hüpft ihr Denken weiter fort.

Der blaue Kittel, er bleibt ihr fremd
als wäre Arbeit nur ein Spiel,
doch ist ihr Lachen nun gehemmt,
das hell und fröhlich sonst ausfiel.

Sie hört behutsam zu, wo andere nur träumen,
und träumt, wo andere nur sind,
sie spricht, was andere zu gern versäumen,
dem Alter ist sie gerne noch das Kind.

Ihr Haar kann nicht, die bleichen Wangen nicht das Grau verhehlen,
doch jedem Tag, und jeder Schicht vermag sie Schönes noch zu stehlen.

Der zweite Schlüssel

Labels:

0 Comments:

Kommentar veröffentlichen

Links to this post:

Link erstellen